国产性生活视频网站 I 北条麻妃中文字幕在线视频 I 国产精品粉嫩懂色av I 久亚州在线播放 I 黄频视频大全免费的国产 I 国产精品高潮呻吟久久av野狼 I 永久免费的污视频网站 I 九九久久久久久 I 两根黑粗一起进3p夜夜嗨av I 五月婷婷综合小说 I 免费三级av I 中文字幕一区二区三区在线观看 I 啪啪tv网站免费入口 I 欧美日韩在线亚洲综合国产人 I 蜜臀av片在线观看 I 亚洲色图综合区 I 狂猛欧美激情性xxxx大豆行情 I 黄污视频在线免费观看 I 伊人久久大香线蕉av成人 I lsj精品视频网站 I 波多野美乳人妻hd电影欧美 I 欧美顶级丰满另类xxx I 日日视频 I 在线中文字幕一区二区 I 成年人免费看黄色片 I 无码人妻少妇久久中文字幕 I 婷五月综合 I 妇女性内射冈站hdwww000 I 欧洲精品码一区二区三区免费看 I 日本在线播放 I 天天操夜夜操天天干 I 绿色导航福利资源 I 成人精品视频一区 I 伦理片免费福利 I 自拍偷拍 高跟丝袜 欧美激情

首頁 資訊 > 洞察 > 正文

玩家不滿《黑神話:悟空》英文本地化:文化細節不足


(資料圖)

近期,《黑神話:悟空》在德國科隆游戲展上向海外玩家開放了線下試玩,引發了廣泛的關注。據網友“十三i”在貼吧上的反饋,Reddit論壇上的海外玩家對《黑神話:悟空》的英文本地化展開了熱烈討論。一些玩家表示,他們擔心英文翻譯可能無法準確傳達中國《西游記》文化中某些詞語的深層含義,這對于英語為母語的玩家來說可能會感到遺憾。一位玩家評論道:“游戲的英文配音效果很好,但在某些細節的表達上可能會有所欠缺。比如,中國的玩家會注意到虎先鋒是東北虎,因為他說的是中國北方的方言,這種信息在其他語言中可能難以體現。”

關鍵詞:

最近更新

關于本站 管理團隊 版權申明 網站地圖 聯系合作 招聘信息

Copyright © 2005-2023 創投網 - m.pdssy.com.cn All rights reserved
聯系我們:39 60 29 14 2@qq.com
皖ICP備2022009963號-3